Baner z okładką książki Mózg na autopilocie. Jak nie dać się oszukać schematom myślenia – premiera

Mózg na autopilocie. Jak nie dać się oszukać schematom myślenia – premiera

Autorzy: Crawford Hollingworth, Cathy Tomlinson
Tłumaczenie: Magda Witkowska 

Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Data wydania: 17.07.2025
Format: 208 x 147 mm
Liczba stron: 352
Numer ISBN: 9788383912240

 

Od wydawcy:

95 procent aktywności naszego mózgu odbywa się na poziomie podświadomości. W praktyce oznacza to, że nie zawsze dobrze rozumiemy, dlaczego myślimy to, co myślimy – i dlaczego postępujemy tak, a nie inaczej. Pod wpływem różnych błędów poznawczych działamy niekiedy wbrew własnemu interesowi i logice.

Książka „Mózg na autopilocie” zaprasza czytelnika za kulisy – i namawia go do przejęcia sterów. To zbiór wiedzy i praktycznych rad, dzięki którym można zmienić swoje życie metodą małych kroków. Autorzy podpowiadają, co robić, żeby rzadziej angażować się w konflikty, bardziej pozytywnie patrzeć na świat, podejmować racjonalniejsze decyzje, lepiej się bawić i osiągać nowe cele.

To książka o tym, jak zmienić nastawienie – jak spojrzeć na siebie i własne wybory inaczej. Jak się bowiem okazuje, wcale nie trzeba dużo, żeby dużo się zmieniło – i żeby zacząć zupełnie nowe życie.

O autorach:

Crawford Hollingworth jest ekspertem w dziedzinie modyfikacji zachowań i współzałożycielem firmy konsultingowej Behavioural Architects, która współpracuje z wieloma dużymi firmami i organizacjami na całym świecie. Hollingworth nie tylko pisze, ale też często wygłasza wykłady poświęcone wykorzystywaniu zdobyczy nauki do oddziaływania na zmianę zachowań.

Cathy Tomlinson specjalizuje się w badaniach nad behawiorem ludzi, w szczególności zaś od lat przygląda się zachowaniom konsumentów.

 

Książka została wydana pod naszym patronatem.

Zakupu książki można dokonać na stronie wydawcy — LINK DO STRONY WYDAWCY.

 

Kategorie wiekowe:
Wydawnictwo:
Format:

Author

Redaktorka portalu Mądre Książki i koordynatorka konkursu Mądra Książka Roku. Tłumaczka literatury anglojęzycznej, specjalizuje się w przekładzie literatury dziecięcej i młodzieżowej.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Skip to content